Scottish words: It’s a sair fecht

A straight translation of “It’s a sair fecht” is – “It’s a sore fight.”

When people use this phrase they mean – “It’s a hard life.”

People usually say it when they are just a bit fed up with things, not seriously despondent or depressed.

As we are now coming to the end of the Easter holidays it’s a fair bet that my husband will be saying – it’s a sair fecht – sometime soon, at the thought of going back to teaching on Monday.