Titty or Tatty? what’s in a name

It’s a good long time since I read Swallows and Amazons and I don’t even remember one of the characters being called Titty, it can’t have struck me as being weird at the time. However her name is being changed to Tatty in a new film version which is being made by the BBC, you can read about it here. The author of the article, Nicholas Tucker has apparently written a lot about children’s literature in the past, but in this article he writes about words which were used by writers in the past, innocently, but which couldn’t be used today, such as ejaculate, meaning to exclaim, which used to be used by lots of authors including Enid Blyton if I’m remembering correctly. The word ‘screw’ in Victorian literature of course means salary, language changes all the time.

He goes on to mention that Angela Thirkell used the words ‘giant cock’ in her book The Brandons, it was of course a fairground attraction in the shape of a cockerel. Tucker seems to think that it’s unthinkable that Thirkell could have put that into her story deliberately. It smacks of those daft people who think that their generation is the one which invented sex!

Of course Thirkell put it in deliberately, and all of her readers would have had a right good snigger at it, her books are full of things like that, that’s what makes them so funny and popular in their day and now. Tucker seems to think that because Thirkell was rather snobbish and was a granddaughter of the artist Edward Burne-Jones, it means that a ‘naughty’ word would never have passed her lips! Whereas of course, her hobnobbing with rather posh people and being one of them herself makes it a dead certainty that she was a ‘bit of a goer’- as they say.

Tucker also doesn’t seem to realise that children’s books are written on two levels, one for the child and one for the adult who may be reading it to them.

I suppose he’ll be saying next that – a marquis’s son is unused to wine!

6 thoughts on “Titty or Tatty? what’s in a name

  1. I’ve gotten myself in an embarrassing situation more than once since my SD married a Scot. Words that are absolutely innocent in common usage in the US mean something quite different (and ribaldly so) in the UK. Two countries separated by a common language…?

  2. I haven’t read Thirkell or Swallows and Amazons but I am now intrigued. I do agree that the best children’s books appeal to adults as well.

Comments are closed.

To respond on your own website, enter the URL of your response which should contain a link to this post's permalink URL. Your response will then appear (possibly after moderation) on this page. Want to update or remove your response? Update or delete your post and re-enter your post's URL again. (Find out more about Webmentions.)